Advantages

Loquant adheres to the industry-standards adopted by the main companies of Brazil.

Our translators have worked on projects that define the terminology of use in the country. For example, if a product was "Windows-compatible", it would not only be necessary to guarantee its functionality in the Windows platform, but also to guarantee that it used the same terminology used by Microsoft products.

Thus, if it was necessary to describe the product installation stages in a Windows environment, all of the localized references to the MS product need to be correct. Our translators have worked on MS projects for years, and so we can guarantee the easy integration of a product with Windows platforms.

In addition, we are specialists for the Lotus Notes/Domino platform, which means that applications projected for Domino will adapt themselves perfectly to the Lotus product.

Loquant is also responsible for the definition of the ITIL terminology used by large-scale infrastructure management systems in Brazil. We are defining the terminology standards of a new field in the country. If a product needs to be compatible with this terminology, this is another advantage in contacting Loquant.

Loquant uses the most recent and most-advanced CAT tools and keeps itself up-to-date with this technological development. Also to keep our professionals current and up-to-date with this technology, we make it a point to guarantee a payment-rate sufficiently high to maintain and update their equipment and tools. Without this kind of long-range vision, translation agencies will not be able to guarantee their clients the best technology and the best resources available.